Cela témoigne de confiance face à la situation actuelle et d'optimisme face à l'avenir.
这体现出对目前局势的信心以及对未来的乐观。
Cela témoigne de confiance face à la situation actuelle et d'optimisme face à l'avenir.
这体现出对目前局势的信心以及对未来的乐观。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在们面临一个两难困境。
Nous faisons tous face à des défis considérables.
们大家都面临着严峻的挑战。
Action face à la situation humanitaire en Iraq.
对伊拉克境内人道主义局势的对策。
Nous devons tous agir face à l'oppression.
面对压,都必须采取行动。
Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.
让们严肃地处理这一真正悲惨的局势。
Nous faisons face à une crise sans précédent.
们正处于一场空前的危机中。
Or nous faisons face à une imposture impardonnable.
但是,们今天却面临一种不的骗人东西。
Que devons-nous faire face à cette menace?
面对这种威胁,们应当采取何种行动?
Cependant, nous devons être réalistes face à cette tâche.
然而,们必须对这一任务采取现实态度。
Israël fait aujourd'hui face à une situation particulièrement difficile.
今天以色列面临着特别艰难的局面。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当们面临这一在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
Nous sommes face à des populations informées et connectées.
这样,人们就可以了解情况并相互沟通。
Nous exprimons notre vive inquiétude face à cette évolution.
们对事态的发展表示严重关切和不安。
Ces pays doivent être mis face à leurs responsabilités.
应该追究这些家的责任。
L'AIEA a fait face à une année difficile.
子机构经历了富有挑战性的一年。
Le Nigéria fait certainement face à tous ces problèmes.
毫无疑问,尼日利亚正在处理这些问题。
Ceci met ses dirigeants face à des défis importants.
这是对其领导力的重大挑战。
Premièrement, il faut faire face à la crise humanitaire.
第一是应对人道主义危机。
La communauté humanitaire fait face à des contraintes extrêmes.
人道主义界已处于工作过度紧张的状况;们已经收到联合呼吁中所要求资金的25%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。